<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.luatex.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=T_wo_T_r%3Achapter-5.tex</id>
	<title>T wo T r:chapter-5.tex - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.luatex.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=T_wo_T_r%3Achapter-5.tex"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.luatex.org/index.php?title=T_wo_T_r:chapter-5.tex&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T15:15:14Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.luatex.org/index.php?title=T_wo_T_r:chapter-5.tex&amp;diff=3573&amp;oldid=prev</id>
		<title>Rkrug: Created page with &quot; &lt;nowiki&gt; \Title[Chapter 5]{Chapter V. Elders}  Some of my readers may imagine that my young man was a sickly, ecstatic, poorly developed creature, a pale, consumptive dreamer...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.luatex.org/index.php?title=T_wo_T_r:chapter-5.tex&amp;diff=3573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-22T18:41:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; &amp;lt;nowiki&amp;gt; \Title[Chapter 5]{Chapter V. Elders}  Some of my readers may imagine that my young man was a sickly, ecstatic, poorly developed creature, a pale, consumptive dreamer...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
\Title[Chapter 5]{Chapter V. Elders}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of my readers may imagine that my young man was a sickly, ecstatic,&lt;br /&gt;
poorly developed creature, a pale, consumptive dreamer. On the contrary,&lt;br /&gt;
Alyosha was at this time a well‐grown, red‐cheeked, clear‐eyed lad of&lt;br /&gt;
nineteen, radiant with health. He was very handsome, too, graceful,&lt;br /&gt;
moderately tall, with hair of a dark brown, with a regular, rather long,&lt;br /&gt;
oval‐shaped face, and wide‐set dark gray, shining eyes; he was very&lt;br /&gt;
thoughtful, and apparently very serene. I shall be told, perhaps, that red&lt;br /&gt;
cheeks are not incompatible with fanaticism and mysticism; but I fancy&lt;br /&gt;
that Alyosha was more of a realist than any one. Oh! no doubt, in the&lt;br /&gt;
monastery he fully believed in miracles, but, to my thinking, miracles are&lt;br /&gt;
never a stumbling‐block to the realist. It is not miracles that dispose&lt;br /&gt;
realists to belief. The genuine realist, if he is an unbeliever, will&lt;br /&gt;
always find strength and ability to disbelieve in the miraculous, and if&lt;br /&gt;
he is confronted with a miracle as an irrefutable fact he would rather&lt;br /&gt;
disbelieve his own senses than admit the fact. Even if he admits it, he&lt;br /&gt;
admits it as a fact of nature till then unrecognized by him. Faith does&lt;br /&gt;
not, in the realist, spring from the miracle but the miracle from faith.&lt;br /&gt;
If the realist once believes, then he is bound by his very realism to&lt;br /&gt;
admit the miraculous also. The Apostle Thomas said that he would not&lt;br /&gt;
believe till he saw, but when he did see he said, “My Lord and my God!”&lt;br /&gt;
Was it the miracle forced him to believe? Most likely not, but he believed&lt;br /&gt;
solely because he desired to believe and possibly he fully believed in his&lt;br /&gt;
secret heart even when he said, “I do not believe till I see.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shall be told, perhaps, that Alyosha was stupid, undeveloped, had not&lt;br /&gt;
finished his studies, and so on. That he did not finish his studies is&lt;br /&gt;
true, but to say that he was stupid or dull would be a great injustice.&lt;br /&gt;
I’ll simply repeat what I have said above. He entered upon this path only&lt;br /&gt;
because, at that time, it alone struck his imagination and presented&lt;br /&gt;
itself to him as offering an ideal means of escape for his soul from&lt;br /&gt;
darkness to light. Add to that that he was to some extent a youth of our&lt;br /&gt;
last epoch—that is, honest in nature, desiring the truth, seeking for it&lt;br /&gt;
and believing in it, and seeking to serve it at once with all the strength&lt;br /&gt;
of his soul, seeking for immediate action, and ready to sacrifice&lt;br /&gt;
everything, life itself, for it. Though these young men unhappily fail to&lt;br /&gt;
understand that the sacrifice of life is, in many cases, the easiest of&lt;br /&gt;
all sacrifices, and that to sacrifice, for instance, five or six years of&lt;br /&gt;
their seething youth to hard and tedious study, if only to multiply&lt;br /&gt;
tenfold their powers of serving the truth and the cause they have set&lt;br /&gt;
before them as their goal—such a sacrifice is utterly beyond the strength&lt;br /&gt;
of many of them. The path Alyosha chose was a path going in the opposite&lt;br /&gt;
direction, but he chose it with the same thirst for swift achievement. As&lt;br /&gt;
soon as he reflected seriously he was convinced of the existence of God&lt;br /&gt;
and immortality, and at once he instinctively said to himself: “I want to&lt;br /&gt;
live for immortality, and I will accept no compromise.” In the same way,&lt;br /&gt;
if he had decided that God and immortality did not exist, he would at once&lt;br /&gt;
have become an atheist and a socialist. For socialism is not merely the&lt;br /&gt;
labor question, it is before all things the atheistic question, the&lt;br /&gt;
question of the form taken by atheism to‐day, the question of the tower of&lt;br /&gt;
Babel built without God, not to mount to heaven from earth but to set up&lt;br /&gt;
heaven on earth. Alyosha would have found it strange and impossible to go&lt;br /&gt;
on living as before. It is written: “Give all that thou hast to the poor&lt;br /&gt;
and follow Me, if thou wouldst be perfect.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alyosha said to himself: “I can’t give two roubles instead of ‘all,’ and&lt;br /&gt;
only go to mass instead of ‘following Him.’ ” Perhaps his memories of&lt;br /&gt;
childhood brought back our monastery, to which his mother may have taken&lt;br /&gt;
him to mass. Perhaps the slanting sunlight and the holy image to which his&lt;br /&gt;
poor “crazy” mother had held him up still acted upon his imagination.&lt;br /&gt;
Brooding on these things he may have come to us perhaps only to see&lt;br /&gt;
whether here he could sacrifice all or only “two roubles,” and in the&lt;br /&gt;
monastery he met this elder. I must digress to explain what an “elder” is&lt;br /&gt;
in Russian monasteries, and I am sorry that I do not feel very competent&lt;br /&gt;
to do so. I will try, however, to give a superficial account of it in a&lt;br /&gt;
few words. Authorities on the subject assert that the institution of&lt;br /&gt;
“elders” is of recent date, not more than a hundred years old in our&lt;br /&gt;
monasteries, though in the orthodox East, especially in Sinai and Athos,&lt;br /&gt;
it has existed over a thousand years. It is maintained that it existed in&lt;br /&gt;
ancient times in Russia also, but through the calamities which overtook&lt;br /&gt;
Russia—the Tartars, civil war, the interruption of relations with the East&lt;br /&gt;
after the destruction of Constantinople—this institution fell into&lt;br /&gt;
oblivion. It was revived among us towards the end of last century by one&lt;br /&gt;
of the great “ascetics,” as they called him, Païssy Velitchkovsky, and his&lt;br /&gt;
disciples. But to this day it exists in few monasteries only, and has&lt;br /&gt;
sometimes been almost persecuted as an innovation in Russia. It flourished&lt;br /&gt;
especially in the celebrated Kozelski Optin Monastery. When and how it was&lt;br /&gt;
introduced into our monastery I cannot say. There had already been three&lt;br /&gt;
such elders and Zossima was the last of them. But he was almost dying of&lt;br /&gt;
weakness and disease, and they had no one to take his place. The question&lt;br /&gt;
for our monastery was an important one, for it had not been distinguished&lt;br /&gt;
by anything in particular till then: they had neither relics of saints,&lt;br /&gt;
nor wonder‐working ikons, nor glorious traditions, nor historical&lt;br /&gt;
exploits. It had flourished and been glorious all over Russia through its&lt;br /&gt;
elders, to see and hear whom pilgrims had flocked for thousands of miles&lt;br /&gt;
from all parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was such an elder? An elder was one who took your soul, your will,&lt;br /&gt;
into his soul and his will. When you choose an elder, you renounce your&lt;br /&gt;
own will and yield it to him in complete submission, complete self‐&lt;br /&gt;
abnegation. This novitiate, this terrible school of abnegation, is&lt;br /&gt;
undertaken voluntarily, in the hope of self‐conquest, of self‐mastery, in&lt;br /&gt;
order, after a life of obedience, to attain perfect freedom, that is, from&lt;br /&gt;
self; to escape the lot of those who have lived their whole life without&lt;br /&gt;
finding their true selves in themselves. This institution of elders is not&lt;br /&gt;
founded on theory, but was established in the East from the practice of a&lt;br /&gt;
thousand years. The obligations due to an elder are not the ordinary&lt;br /&gt;
“obedience” which has always existed in our Russian monasteries. The&lt;br /&gt;
obligation involves confession to the elder by all who have submitted&lt;br /&gt;
themselves to him, and to the indissoluble bond between him and them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story is told, for instance, that in the early days of Christianity&lt;br /&gt;
one such novice, failing to fulfill some command laid upon him by his&lt;br /&gt;
elder, left his monastery in Syria and went to Egypt. There, after great&lt;br /&gt;
exploits, he was found worthy at last to suffer torture and a martyr’s&lt;br /&gt;
death for the faith. When the Church, regarding him as a saint, was&lt;br /&gt;
burying him, suddenly, at the deacon’s exhortation, “Depart all ye&lt;br /&gt;
unbaptized,” the coffin containing the martyr’s body left its place and&lt;br /&gt;
was cast forth from the church, and this took place three times. And only&lt;br /&gt;
at last they learnt that this holy man had broken his vow of obedience and&lt;br /&gt;
left his elder, and, therefore, could not be forgiven without the elder’s&lt;br /&gt;
absolution in spite of his great deeds. Only after this could the funeral&lt;br /&gt;
take place. This, of course, is only an old legend. But here is a recent&lt;br /&gt;
instance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A monk was suddenly commanded by his elder to quit Athos, which he loved&lt;br /&gt;
as a sacred place and a haven of refuge, and to go first to Jerusalem to&lt;br /&gt;
do homage to the Holy Places and then to go to the north to Siberia:&lt;br /&gt;
“There is the place for thee and not here.” The monk, overwhelmed with&lt;br /&gt;
sorrow, went to the Œcumenical Patriarch at Constantinople and besought&lt;br /&gt;
him to release him from his obedience. But the Patriarch replied that not&lt;br /&gt;
only was he unable to release him, but there was not and could not be on&lt;br /&gt;
earth a power which could release him except the elder who had himself&lt;br /&gt;
laid that duty upon him. In this way the elders are endowed in certain&lt;br /&gt;
cases with unbounded and inexplicable authority. That is why in many of&lt;br /&gt;
our monasteries the institution was at first resisted almost to&lt;br /&gt;
persecution. Meantime the elders immediately began to be highly esteemed&lt;br /&gt;
among the people. Masses of the ignorant people as well as men of&lt;br /&gt;
distinction flocked, for instance, to the elders of our monastery to&lt;br /&gt;
confess their doubts, their sins, and their sufferings, and ask for&lt;br /&gt;
counsel and admonition. Seeing this, the opponents of the elders declared&lt;br /&gt;
that the sacrament of confession was being arbitrarily and frivolously&lt;br /&gt;
degraded, though the continual opening of the heart to the elder by the&lt;br /&gt;
monk or the layman had nothing of the character of the sacrament. In the&lt;br /&gt;
end, however, the institution of elders has been retained and is becoming&lt;br /&gt;
established in Russian monasteries. It is true, perhaps, that this&lt;br /&gt;
instrument which had stood the test of a thousand years for the moral&lt;br /&gt;
regeneration of a man from slavery to freedom and to moral perfectibility&lt;br /&gt;
may be a two‐edged weapon and it may lead some not to humility and&lt;br /&gt;
complete self‐control but to the most Satanic pride, that is, to bondage&lt;br /&gt;
and not to freedom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elder Zossima was sixty‐five. He came of a family of landowners, had&lt;br /&gt;
been in the army in early youth, and served in the Caucasus as an officer.&lt;br /&gt;
He had, no doubt, impressed Alyosha by some peculiar quality of his soul.&lt;br /&gt;
Alyosha lived in the cell of the elder, who was very fond of him and let&lt;br /&gt;
him wait upon him. It must be noted that Alyosha was bound by no&lt;br /&gt;
obligation and could go where he pleased and be absent for whole days.&lt;br /&gt;
Though he wore the monastic dress it was voluntarily, not to be different&lt;br /&gt;
from others. No doubt he liked to do so. Possibly his youthful imagination&lt;br /&gt;
was deeply stirred by the power and fame of his elder. It was said that so&lt;br /&gt;
many people had for years past come to confess their sins to Father&lt;br /&gt;
Zossima and to entreat him for words of advice and healing, that he had&lt;br /&gt;
acquired the keenest intuition and could tell from an unknown face what a&lt;br /&gt;
new‐comer wanted, and what was the suffering on his conscience. He&lt;br /&gt;
sometimes astounded and almost alarmed his visitors by his knowledge of&lt;br /&gt;
their secrets before they had spoken a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alyosha noticed that many, almost all, went in to the elder for the first&lt;br /&gt;
time with apprehension and uneasiness, but came out with bright and happy&lt;br /&gt;
faces. Alyosha was particularly struck by the fact that Father Zossima was&lt;br /&gt;
not at all stern. On the contrary, he was always almost gay. The monks&lt;br /&gt;
used to say that he was more drawn to those who were more sinful, and the&lt;br /&gt;
greater the sinner the more he loved him. There were, no doubt, up to the&lt;br /&gt;
end of his life, among the monks some who hated and envied him, but they&lt;br /&gt;
were few in number and they were silent, though among them were some of&lt;br /&gt;
great dignity in the monastery, one, for instance, of the older monks&lt;br /&gt;
distinguished for his strict keeping of fasts and vows of silence. But the&lt;br /&gt;
majority were on Father Zossima’s side and very many of them loved him&lt;br /&gt;
with all their hearts, warmly and sincerely. Some were almost fanatically&lt;br /&gt;
devoted to him, and declared, though not quite aloud, that he was a saint,&lt;br /&gt;
that there could be no doubt of it, and, seeing that his end was near,&lt;br /&gt;
they anticipated miracles and great glory to the monastery in the&lt;br /&gt;
immediate future from his relics. Alyosha had unquestioning faith in the&lt;br /&gt;
miraculous power of the elder, just as he had unquestioning faith in the&lt;br /&gt;
story of the coffin that flew out of the church. He saw many who came with&lt;br /&gt;
sick children or relatives and besought the elder to lay hands on them and&lt;br /&gt;
to pray over them, return shortly after—some the next day—and, falling in&lt;br /&gt;
tears at the elder’s feet, thank him for healing their sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether they had really been healed or were simply better in the natural&lt;br /&gt;
course of the disease was a question which did not exist for Alyosha, for&lt;br /&gt;
he fully believed in the spiritual power of his teacher and rejoiced in&lt;br /&gt;
his fame, in his glory, as though it were his own triumph. His heart&lt;br /&gt;
throbbed, and he beamed, as it were, all over when the elder came out to&lt;br /&gt;
the gates of the hermitage into the waiting crowd of pilgrims of the&lt;br /&gt;
humbler class who had flocked from all parts of Russia on purpose to see&lt;br /&gt;
the elder and obtain his blessing. They fell down before him, wept, kissed&lt;br /&gt;
his feet, kissed the earth on which he stood, and wailed, while the women&lt;br /&gt;
held up their children to him and brought him the sick “possessed with&lt;br /&gt;
devils.” The elder spoke to them, read a brief prayer over them, blessed&lt;br /&gt;
them, and dismissed them. Of late he had become so weak through attacks of&lt;br /&gt;
illness that he was sometimes unable to leave his cell, and the pilgrims&lt;br /&gt;
waited for him to come out for several days. Alyosha did not wonder why&lt;br /&gt;
they loved him so, why they fell down before him and wept with emotion&lt;br /&gt;
merely at seeing his face. Oh! he understood that for the humble soul of&lt;br /&gt;
the Russian peasant, worn out by grief and toil, and still more by the&lt;br /&gt;
everlasting injustice and everlasting sin, his own and the world’s, it was&lt;br /&gt;
the greatest need and comfort to find some one or something holy to fall&lt;br /&gt;
down before and worship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Among us there is sin, injustice, and temptation, but yet, somewhere on&lt;br /&gt;
earth there is some one holy and exalted. He has the truth; he knows the&lt;br /&gt;
truth; so it is not dead upon the earth; so it will come one day to us,&lt;br /&gt;
too, and rule over all the earth according to the promise.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alyosha knew that this was just how the people felt and even reasoned. He&lt;br /&gt;
understood it, but that the elder Zossima was this saint and custodian of&lt;br /&gt;
God’s truth—of that he had no more doubt than the weeping peasants and the&lt;br /&gt;
sick women who held out their children to the elder. The conviction that&lt;br /&gt;
after his death the elder would bring extraordinary glory to the monastery&lt;br /&gt;
was even stronger in Alyosha than in any one there, and, of late, a kind&lt;br /&gt;
of deep flame of inner ecstasy burnt more and more strongly in his heart.&lt;br /&gt;
He was not at all troubled at this elder’s standing as a solitary example&lt;br /&gt;
before him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No matter. He is holy. He carries in his heart the secret of renewal for&lt;br /&gt;
all: that power which will, at last, establish truth on the earth, and all&lt;br /&gt;
men will be holy and love one another, and there will be no more rich nor&lt;br /&gt;
poor, no exalted nor humbled, but all will be as the children of God, and&lt;br /&gt;
the true Kingdom of Christ will come.” That was the dream in Alyosha’s&lt;br /&gt;
heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The arrival of his two brothers, whom he had not known till then, seemed&lt;br /&gt;
to make a great impression on Alyosha. He more quickly made friends with&lt;br /&gt;
his half‐brother Dmitri (though he arrived later) than with his own&lt;br /&gt;
brother Ivan. He was extremely interested in his brother Ivan, but when&lt;br /&gt;
the latter had been two months in the town, though they had met fairly&lt;br /&gt;
often, they were still not intimate. Alyosha was naturally silent, and he&lt;br /&gt;
seemed to be expecting something, ashamed about something, while his&lt;br /&gt;
brother Ivan, though Alyosha noticed at first that he looked long and&lt;br /&gt;
curiously at him, seemed soon to have left off thinking of him. Alyosha&lt;br /&gt;
noticed it with some embarrassment. He ascribed his brother’s indifference&lt;br /&gt;
at first to the disparity of their age and education. But he also wondered&lt;br /&gt;
whether the absence of curiosity and sympathy in Ivan might be due to some&lt;br /&gt;
other cause entirely unknown to him. He kept fancying that Ivan was&lt;br /&gt;
absorbed in something—something inward and important—that he was striving&lt;br /&gt;
towards some goal, perhaps very hard to attain, and that that was why he&lt;br /&gt;
had no thought for him. Alyosha wondered, too, whether there was not some&lt;br /&gt;
contempt on the part of the learned atheist for him—a foolish novice. He&lt;br /&gt;
knew for certain that his brother was an atheist. He could not take&lt;br /&gt;
offense at this contempt, if it existed; yet, with an uneasy embarrassment&lt;br /&gt;
which he did not himself understand, he waited for his brother to come&lt;br /&gt;
nearer to him. Dmitri used to speak of Ivan with the deepest respect and&lt;br /&gt;
with a peculiar earnestness. From him Alyosha learnt all the details of&lt;br /&gt;
the important affair which had of late formed such a close and remarkable&lt;br /&gt;
bond between the two elder brothers. Dmitri’s enthusiastic references to&lt;br /&gt;
Ivan were the more striking in Alyosha’s eyes since Dmitri was, compared&lt;br /&gt;
with Ivan, almost uneducated, and the two brothers were such a contrast in&lt;br /&gt;
personality and character that it would be difficult to find two men more&lt;br /&gt;
unlike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was at this time that the meeting, or, rather gathering of the members&lt;br /&gt;
of this inharmonious family took place in the cell of the elder who had&lt;br /&gt;
such an extraordinary influence on Alyosha. The pretext for this gathering&lt;br /&gt;
was a false one. It was at this time that the discord between Dmitri and&lt;br /&gt;
his father seemed at its acutest stage and their relations had become&lt;br /&gt;
insufferably strained. Fyodor Pavlovitch seems to have been the first to&lt;br /&gt;
suggest, apparently in joke, that they should all meet in Father Zossima’s&lt;br /&gt;
cell, and that, without appealing to his direct intervention, they might&lt;br /&gt;
more decently come to an understanding under the conciliating influence of&lt;br /&gt;
the elder’s presence. Dmitri, who had never seen the elder, naturally&lt;br /&gt;
supposed that his father was trying to intimidate him, but, as he secretly&lt;br /&gt;
blamed himself for his outbursts of temper with his father on several&lt;br /&gt;
recent occasions, he accepted the challenge. It must be noted that he was&lt;br /&gt;
not, like Ivan, staying with his father, but living apart at the other end&lt;br /&gt;
of the town. It happened that Pyotr Alexandrovitch Miüsov, who was staying&lt;br /&gt;
in the district at the time, caught eagerly at the idea. A Liberal of the&lt;br /&gt;
forties and fifties, a freethinker and atheist, he may have been led on by&lt;br /&gt;
boredom or the hope of frivolous diversion. He was suddenly seized with&lt;br /&gt;
the desire to see the monastery and the holy man. As his lawsuit with the&lt;br /&gt;
monastery still dragged on, he made it the pretext for seeing the&lt;br /&gt;
Superior, in order to attempt to settle it amicably. A visitor coming with&lt;br /&gt;
such laudable intentions might be received with more attention and&lt;br /&gt;
consideration than if he came from simple curiosity. Influences from&lt;br /&gt;
within the monastery were brought to bear on the elder, who of late had&lt;br /&gt;
scarcely left his cell, and had been forced by illness to deny even his&lt;br /&gt;
ordinary visitors. In the end he consented to see them, and the day was&lt;br /&gt;
fixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who has made me a judge over them?” was all he said, smilingly, to&lt;br /&gt;
Alyosha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alyosha was much perturbed when he heard of the proposed visit. Of all the&lt;br /&gt;
wrangling, quarrelsome party, Dmitri was the only one who could regard the&lt;br /&gt;
interview seriously. All the others would come from frivolous motives,&lt;br /&gt;
perhaps insulting to the elder. Alyosha was well aware of that. Ivan and&lt;br /&gt;
Miüsov would come from curiosity, perhaps of the coarsest kind, while his&lt;br /&gt;
father might be contemplating some piece of buffoonery. Though he said&lt;br /&gt;
nothing, Alyosha thoroughly understood his father. The boy, I repeat, was&lt;br /&gt;
far from being so simple as every one thought him. He awaited the day with&lt;br /&gt;
a heavy heart. No doubt he was always pondering in his mind how the family&lt;br /&gt;
discord could be ended. But his chief anxiety concerned the elder. He&lt;br /&gt;
trembled for him, for his glory, and dreaded any affront to him,&lt;br /&gt;
especially the refined, courteous irony of Miüsov and the supercilious&lt;br /&gt;
half‐utterances of the highly educated Ivan. He even wanted to venture on&lt;br /&gt;
warning the elder, telling him something about them, but, on second&lt;br /&gt;
thoughts, said nothing. He only sent word the day before, through a&lt;br /&gt;
friend, to his brother Dmitri, that he loved him and expected him to keep&lt;br /&gt;
his promise. Dmitri wondered, for he could not remember what he had&lt;br /&gt;
promised, but he answered by letter that he would do his utmost not to let&lt;br /&gt;
himself be provoked “by vileness,” but that, although he had a deep&lt;br /&gt;
respect for the elder and for his brother Ivan, he was convinced that the&lt;br /&gt;
meeting was either a trap for him or an unworthy farce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nevertheless I would rather bite out my tongue than be lacking in respect&lt;br /&gt;
to the sainted man whom you reverence so highly,” he wrote in conclusion.&lt;br /&gt;
Alyosha was not greatly cheered by the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rkrug</name></author>
		
	</entry>
</feed>